レコーディング♪ 2011/07/18(Mon) [音楽] Comment (0) 本日は3年間お世話になった新国立劇場で録音をさせてもらいました。 チェック用には手持ちのレコーダーで記録することはありますが、実はちゃんと音源とるのって初めての経験だったんです。 ドキドキ♪♪〃 曲はヘンデルのアリアです。 録音は研修所のK様が担当してくれました。 そして彼がパチリとしていた写真を拝借(`・ω・´) 私、姿勢悪いですね・・・良く言えば"自由" ヘンデルの曲って大好きです。 自分でアレンジをつけるのですが、その作業も楽しい! 難点なのは音楽がすっと心に入ってくるので、私自身が揺さぶられて泣きたくなっちゃう位でしょうか・・・。 何はともあれ無事終了です。 K様、ピアノのO様、有り難うございました☆ ほりまりえ PR
楽譜と嬉しい知らせ。 2011/06/15(Wed) [音楽] Comment (0) 最近すっかり夜型です・・・。 只今02:55・・・ 先日とあるオーディションを終えて、やっと少し落ち着きました。 結果は7月だそうですが、ずっと苦手だった役に挑戦して もう棄権したいっす!!!(>Д<)ゝ というくらいにダメな子になっていたので、終わってスッキリしました。 オーディションでは、有難いことに最後まで歌わせて頂けたので、気持ちを切り替えて次の本番に向けての準備を進めようと思います。 本日は(といっても既に昨日?)カルメンのお稽古でした。 今回はリブレット(対訳)を封印して曲作りをしています。 アクマデ自己満足です。 時間が無いとついつい対訳に手を伸ばしてしまうのですが、言葉一つ一つを拾っていくと、色んな発見があって楽しいです。 言葉のニュアンスによって音楽が変わったり、楽譜の出版社によってリズムが違うのは母音の長さに関係していたり。 例えば、英語圏の出版社ならフランス語&英語、ドイツ語圏ならフランス語&ドイツ語などで歌詞が書かれていますが、勿論ニュアンスは一緒でも単語が全てリンクしているわけではないのでアクセントや短母音、長母音の箇所もバラバラ。 それによって多少リズムが変わったりしているみたいです。 (アクマデ私的見解ですが) フランス語は読めても、文法となると幼稚園児並みの知識なので、教材を引っ張り出して睨めっこしています。 来月からは立ち稽古。 ちょっとスピードアップが必要ですね(´・ω・`) また先日は嬉しい出来事が二つ。 project IRISのコンサートが決まりました★ 何故かメンバーの予定を合わせると夏真っ盛りの時期になってしまい、今までは8月の熱気の中お届けしてまいりましたが、今回は12月2日(金)[予定デス。]サロンでクリスマスコンサートになりそうです。 来週には打ち合わせに入るので、またメンバーで話に花が咲きそう。 そして、一昨年度もお世話になった 【東京Disneyリゾート IKSPIARIカウントダウン第九】アルトソロのお話を頂きました。 昨年は都合で出演できなかったため、またお声掛け頂けて、私、至福です(´▽`) 野外での演奏。正直極寒です。 ですが、普段コンサートに足を運ぶ機会が無いお客様でも気軽に足を止めてクラシックに触れることの出来る素敵な企画だと思います。 ホッカイロとヒートテックを買わなくちゃ!!! ほりまりえ