忍者ブログ

メゾソプラノ 堀万里絵 MARIE et MUSIQUE

ほりまりえのウェブサイト★うたのこと すきなこと 

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


ポロポロリ。

フランス語ディクションをして帰宅したら、5月の『スターバト・マーテル』のCDが届いていました☆

個人的にも大変思いいれのある本番でしたので、ワクワクしながらPCのドライブに。
導入部分、私的涙腺ポイントでは、またポロリしてしまいました。
本当に素敵な音楽。
その上、団員の皆様の澄んだ歌声で、ポロリからポロポロリ。

普段音源は反省点のチェックとして聞くことが多いのですが、(本番後のものであっても)今回は音楽として楽しめました!

最近市販のCD等をきいても、ブレスとか響きとか、フレージングとか、
「これ、どーやって歌っているんだろう」
と勉強のための視聴が多いので、何だか新鮮な気持ちです。


それにしても・・・やはりちゃんとしたプレーヤーがあったほうが良いですね。。。
もう何年もコンポ(今の主流は何なのか分かりませんが・・・)でなく、PCで聞いています。
それともスピーカーの問題?

ヘッドフォン使うだけでも大分音質違うので、ちゃんとした設備できいたらどんな感じなんだろう。

でも、データ化した音は生の音と勿論違いますし、骨伝道があるので、生であっても自分の声は自分にだけは分からない・・・。
お耳が着脱可能なら良いのに(´-ω-`)
と、おバカなことを考えていました。



明日はIRISジョイントコンサートのお稽古。
実は週末高熱を出していて、声が出せなかったのですが、この調子だと明日は歌えそう。
間に合って良かった・・・。

オペラシティのロビーコンサートやリサイタルに向けて、譜読みが盛り沢山です。
バロックとフィガロ

でも自分のレパートリーが広がっていくのは嬉しいですね♪





ほりまりえ
PR

希望が見えてきた!

本日はフランスバロックです♪
またまたビオラ・ダ・ガンバ奏者のShinさんのお宅にお邪魔して古フランス語のディクションをしてもらいました。

406217065907.jpg
今日分かったのは、
古フランス語は別の言語として覚えたほうが早い!って事。
歌う時にイタリア語やドイツ語、フランス語と切り替えるみたいに、別物感覚で歌ったほうが断然わかり易いことに気づきました。

とゆーか、そうしないと現代フランス語と混ざって何歌っているか分からなくなっちゃう。。。
でも、コレでやっと希望が見えてきましたよ♪


一番の慣れないのが ”oi” の発音。

moi (私)で言うと(カタカナでは正確に表せませんが・・・)
現代では [モワ]
でも古語になると [モエ]
とか。

早くスラスラ読めるようになりたいです(´-ω-`)


時代背景やバロックの構成の特徴などを教えてもらいながら、宿題に出してもらった Leandre et Hero をガンバであわせてもらったり。
話していたら止まらなくなって、本日も大変長居をしてしまいました。


そして今切実に・・・
406216871908.jpg
チェンバロ欲しい・・・。
バロックは約半音ピッチが低く、音取りの段階でとっても苦労しました。
コレさえあれば楽々なのに、と安易な考えをするわたし。

フランス語だとクラウザンと言うのでしたっけ?
でもしみじみと・・・キレイですよね。

406217252981.jpg
そして、Shinさんお手製のフランスパン☆
焼きたて頂いちゃいました♪
ご馳走様でした~。

406265472872.jpg

因みにわたしのお土産はサクランボ☆
地元山形直送です。


有難いことに、曲が溜まったらコンサートしようね、と言って頂いているので、せっせと頑張ります♪
早くフランスバロック、お披露目できますように!



ほりまりえ